52
"Aɢᴏʀᴀ ᴇᴜ sᴇɪ ǫᴜᴇ ᴛᴇɴʜᴏ ᴜᴍ ᴄᴏʀᴀᴄ̧ᴀ̃ᴏ, ᴘᴏʀǫᴜᴇ ᴇʟᴇ ᴇsᴛᴀ́ ᴅᴏᴇɴᴅᴏ".
54
Estou cansado.
Estou perdido.
Mas as palavras de Andre ressoam
Não se atreva a ficar vazio
Então eu continuo
56
Estou cansado.
Estou perdido.
Mas as palavras de Andre ressoam
Não se atreva a ficar vazio
Então eu continuo
58
Estou cansado.
Estou perdido.
Mas as palavras de Andre ressoam
Não se atreva a ficar vazio
Então eu continuo
59
τὴν περιφρυγομένην ψυχὴν ἂν πολλάκι καίῃς,
φεύξετ᾽, Ἔρως: καὐτή, σχέτλι᾽, ἔχει πτέρυγας.
Se amiúde queimas uma alma que esvoaça à tua volta,
Eros, ela foge – também tem asas, mesquinho.
61
Estou cansado.
Estou perdido.
Mas as palavras de Andre ressoam
Não se atreva a ficar vazio
Então eu continuo